Azt mondod ugorjak a tóba? Hol van erre tó?

Go jump in the lake! Ha ezt a mondatot hallod anyanyelvi környezetben, lehet, hogy gyakorlott nyelvtanulóként is bajban vagy, mert sejted ugyan, hogy nem tóba kell ugranod (főleg gyanús lehet, ha nincs is tó a közelben), de abban nem vagy biztos, hogy mit akar pontosan kifejezni az illető. Hacsak nem kiabál veled és öl meg a tekintetével egyszerre. Ez az idióma ugyanis meglehetősen negatív, magyarul takarodj, menj a fenébe, ami azt jelenti, hogy jobban jársz, ha gyorsan megiszod a söröd és lelépsz a pub-ból, még ha nem is tudod, mit követtél el.

shutterstock_3558672

Még néhány „jump”-os idióma:
jump all over someone – összeszid/lehord valakit, nekiesik valakinek
Don’t jump all over the kids just because you had a rough day.

jump for joy -ugrál örömében
He is jumping for joy because his son was born a few minutes ago.

see which way the cat jumps -megvárja, mi lesz a vége
He decided not to split up with his gorlfriend because of their fights. He wants to see which way the cat jumps.

jump the gun – túl hamar, elhamarkodottan csinál valamit
As she always jumps the gun, she often regrets her deeds.

jump into bed with someone – lefekszik, összeszűri a levet valakivel
He jumped into bed with his secretary, though he is married. I guess his wife doesn’t know about it.

jump through hoops for someone – bármire képes valakiért, kútba is ugrana valakiért
She loves her kids so much, I’m sure she would jump through hoops for them.

get the jump on someone/something – alaposan lehagy valakit, jelentős előnyre tesz szert
With our new product we will get the jump on our competitors.

Share

You may also like...

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

tizenegy − 10 =